R 78OOWNER'S MANUAL BETRIEBSANLEITUNG MODE D'EMPLOI MANUALE D'USO MANUAL DEL USUARIO HANDLEIDING BRUKSANVISNING
1819IM A N U A L E D ' U S O • R 7 8 OM A N U A L E D ' U S O • R 7 8 OM A N U A L E D ´ U S O R 7 8 OAV V E R T E N Z ELegge
2021M A N U A L E D ' U S O • R 7 8 OIM A N U A L E D ' U S O • R 7 8 Oleggermente all’indietro a ginocchia piegate e braccia te
2223M A N U A L D E L U S A R I O • R 7 8 OEM A N U A L E D ' U S O • R 7 8 OD I M E N S I O N ILunghezza ...230 cm Larghezza
2425EM A N U A L D E L U S A R I O • R 7 8 OEl valor de la izquierda de la segunda línea indica su esfuerzo medio en watios (de 0 a 995 W, con
2627EH A N D L E I D I N G • R 7 8 OM A N U A L D E L U S A R I O • R 7 8 OLa distancia entre usted y la referencia aparece también indica
2829H A N D L E I D I N G • R 7 8 OH A N D L E I D I N G • R 7 8 ON LDE TRAINER IN GEBRUIK• De roeitrainer mag door één persoon tegelijk gebru
3031H A N D L E I D I N G • R 7 8 OH A N D L E I D I N G • R 7 8 ON LROEIWEERSTAND INSTELLENDe R 780 beschikt over een traploos instelbare wee
3233N LH A N D L E I D I N G • R 7 8 OH A N D L E I D I N G • R 7 8 ONa het aeggen van de ingestelde afstand klinkt vijf seconden een geluids
3435början av rörelsen, och därför kan roddaren känna en tom rörelse. På grund av denna egenskap rekommenderar vi rodd med högre belstning när roddhas
3637B R U K S A N V I S N I N G • R 7 8 OSB R U K S A N V I S N I N G • R 7 8 Ointervaller). Värdet aktualiseras efter varje årtag. Värdet (/5
2G B3O W N E R ' S M A N U A L R 7 8 OR E M A R K S A N D WA R N I N G SPlease read this Owner's Manual through carefully before ass
3839K Ä Y T T Ö O H J E • R 7 8 OF I NB R U K S A N V I S N I N G • R 7 8 OK Ä Y T T Ö O H J E R 7 8 OH U O M A U T U K S E T J A VA R
4041K Ä Y T T Ö O H J E • R 7 8 O F I Npienenevänä arvona.Näytön kolmannen rivin vasemmanpuoleinen arvo näyttää kulloisenkin yhden vedon huippute
4243SET DIST -NÄPPÄINPainamalla S E T DI S T -näppäintä mittari siirtyy perusnäytöstä matkan asetus -näyttöön, jolloin voit asettaa nuolinäppäimillä h
4445K Ä Y T T Ö O H J E • R 7 8 O7 8 O- M6 DIN 934 Nut 4 41 533 1029 Wheel 243 673 500 88 Keeper 244 643 104 89 Spring 145 373 2003
www.tunturi.comTUNTURI OY LTDP.O.BOX 750, FIN-20361Turku, FinlandTel. +358 (0)2 513 31Fax +358 (0)2 513 3323www.tunturi.com
4G B5resistance together with a slower tempo develops the working muscles better. To avoid muscle injuries, always start rowing at a sufciently low r
67DB E T R I E B S A N L E I T U N G • R 7 8 Owhen the downward-pointing arrow is pressed, the value decreases. These keys do not function on the
89DB E T R I E B S A N L E I T U N G • R 7 8 OB E T R I E B S A N L E I T U N G • R 7 8 OTRITTBRETTER Den vorderen Gummistopper von vorne in d
1011B E T R I E B S A N L E I T U N G • R 7 8 ODB E T R I E B S A N L E I T U N G • R 7 8 ODer Wert oben links gibt, wenn der Brustelektrodeng
1213B E T R I E B S A N L E I T U N G • R 7 8 OREPOSE-PIEDSFaites glisser la pièce en caoutchouc à l’avant du du rail de façon à ce que la tête de
1415M O D E D ' E M P L O • R 7 8 OM O D E D ' E M P L O • R 7 8 OFplaques-écrous. Fixez aussi la piéce en caoutchouc. Veriez l
1617M O D E D ' E M P L O • R 7 8 OM O D E D ' E M P L O I • R 7 8 OFCet écart est afché également sous forme numérique (valeur
Comments to this Manuals