C60OWNER'S MANUAL p. 2-12BETRIEBSANLEITUNG S. 13-23MODE D'EMpLOI p. 24-34HANDLEIDING p. 35-45MANUALE D'USO p. 46-55MANUAL DEL USU
10OWNER'S MANUAL • C607. To stop the training session, press the BACK/STOP button. You can then stop the session by selecting EXIT, save the sess
GB11OWNER'S MANUAL • C60fitness level will be overestimated. Similarly, if you underestimate your maximum heart rate, your fitness level will be
12OWNER'S MANUAL • C60rear of the device on the wheels. Move the device and carefully put it down to its new place.NOTE! Transport the equipment
13DBETRIEBSANLEITUNG • C60WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISEDieses Handbuch ist ein wesentlicher Bestandteil Ihrer Trainingsausrüstung. Lesen Sie dieses Han
14BETRIEBSANLEITUNG • C60haben Sie sich für ein hochwertiges, sicheres und motivierendes Produkt als Trainingspartner entschieden. Welches Ziel Sie au
15DBETRIEBSANLEITUNG • C60verwendeten Handstütze immer aud die unteren Gliedmassen verlagern. Zur Vermeidung von Muskelkater Auf- und Abwärmtraining n
16BETRIEBSANLEITUNG • C60AKTIVE SpORTLER • 70-80 % der maximalen HerzfrequenzDas Training auf diesem Niveau ist nur für durchtrainierte Sportler geeig
17DBETRIEBSANLEITUNG • C60durchführen. Nachdem Sie einen Benutzernamen eingegeben oder einen vorhandenen Benutzernamen ausgewählt haben, wird dieser r
18BETRIEBSANLEITUNG • C60drücken.MENü TRAININGSie können das Menü TRAINING öffnen, indem Sie die Taste TRAINING drücken. Im Menü TRAINING können Sie e
19DBETRIEBSANLEITUNG • C60oder verringern. Während des Trainings können Sie Leistung oder Herzfrequenz mit Hilfe des Drehschalters anzeigen.6. Nach Er
2OWNER'S MANUAL • C60IMpORTANT SAFETY INSTRUCTIONSRead this guide through carefully before assembling, using or servicing your fitness equipment.
20BETRIEBSANLEITUNG • C60P8 Cardio Strength020406080100120140160180DurationBPMpROFIL p9. ”Bergauf ”-Pulsprofil zur Verbesserung der Ausdauer. Die rela
21DBETRIEBSANLEITUNG • C60Herzfrequenz- und Widerstandswerte. Starten Sie das Training indem Sie die Anweisungen am Display folgen. Jeder der sechs Tr
22BETRIEBSANLEITUNG • C60FITNESS TESTBeim Cockpit-Konditionstest handelt es sich um einen mehrstufigen Test. Der Test beginnt bei leichtem Widerstand,
23DBETRIEBSANLEITUNG • C6025-29 <26 26-30 31-35 36-40 41-44 45-49 >4930-34 <25 25-29 30-33 34-37 38-42 43-46 >4635-39 <24 24-27 28-31 3
24MODE D'EMPLOI • C60CONSEILS ETAVERTISSEMENTSLisez attentivement ce mode d’emploi avant d’assembler, d’utiliser ou d’effectuer l’entretien de vo
25FMODE D'EMPLOI • C60FONCTIONNANT SUR COURANT éLECTRIQUEAvant de brancher l’appareil sur une source d’alimentation, assurez-vous que la tension
26MODE D'EMPLOI • C60Commencer l’exercice avec un rythme lent et une faible résistance. N’accélérer que peu à peu,selon votre condition physique,
27FMODE D'EMPLOI • C60moins trois fois par semaine pendant une demi-heure minimum. Pour progresser davantage, augmentez soit la fréquence soit la
28MODE D'EMPLOI • C60votre nom d’utilisateur créé ou sélectionné, il s’affiche dans l’angle supérieur droit de l’écran. Vous pouvez également vou
29FMODE D'EMPLOI • C602. Vous pouvez augmenter ou diminuer la résistance (1-58 Nm) à l’aide du bouton central de sélection.3. Pour interrompre la
GB3OWNER'S MANUAL • C60• The equipment must not be used by persons weighing over 135 kg.• Make sure the equipment is unplugged before carrying ou
30MODE D'EMPLOI • C60pROGRAMS (pROFILS pREpROGRAMMES)L’entraînement offerte par la fonction PROGRAMS repose sur des séances indépendantes et indi
31FMODE D'EMPLOI • C60pROFIL p6. Profil cardiaque à trois pics pour améliorer la capacité d’absorption d’oxygène. Les pics sont relativement long
32MODE D'EMPLOI • C60commençant à pédaler. Vous pouvez changer de vitesse (1–8) à l’aide du bouton central de sélection. Au cours de l’entraîneme
33FMODE D'EMPLOI • C60sélectionnez la condition physique qui vous convient le mieux :inactif = ne pratique pas d’exercice, faible condition physi
34MODE D'EMPLOI • C60• Le frein électromagnétique forme un champ magnétique capable d’endommager le mécanisme d’une montre ou la bande magnétique
35NLHANDLEIDING • C60OpMERKINGEN EN ADVIEZENDeze gids is een essentieel onderdeel van uw crosstrainer. Lees deze gids zorgvuldig door vóórdat u begint
36HANDLEIDING • C60onder een deken of ander brandbaar materiaal. Dit kan oververhitting en brand, elektrische schokken of verwondingen veroorzaken.3.
37NLHANDLEIDING • C60Plaats de zender juist onder de borst met de elastische band strak genoeg om tijdens het peddelen de elektroden contact te laten
38HANDLEIDING • C602. ZOOMWeergave van het grafisch profiel tijdens de training. Als u op de ZOOM-toets drukt, wordt het profiel op het display groter
39NLHANDLEIDING • C60automatisch naar de volgende instelling geleid. 6. Selecteer de weergave van de streefwaarde voor de ingestelde waarden. COUNT DO
4OWNER'S MANUAL • C60hardware kit contents are marked with * in the spare parts list. The directions left, right, front and back are defined as s
40HANDLEIDING • C602. Stel de hartslag (80-220) voor de trainingssessie in met het keuzewiel. Bevestig uw keuze door het keuzewiel in te drukken.3. Ki
41NLHANDLEIDING • C60pROFIEL p3. Intensiviteitsprofiel met vele pieken om de explosieve kracht te verbeteren. De inspanning wordt onregelmatig gevarie
42HANDLEIDING • C60T-TRAINERMet het T-TRAINER-programma kunt u trainen met zes verschillende voorgeprogrammeerde trainingsmodellen met pauzes. Na een
43NLHANDLEIDING • C60CONDITIETESTDe condititetest van de monitor is een meertrapstest. Deze begint met een lichte inspanning, maar afhankelijk van het
44HANDLEIDING • C60VROUWEN / MAXIMALE ZUURSTOFOpNAMEVERMOGEN (VO2MAX) 1 = ZEER SLECHT, 7 = UITSTEKENDLEEFT. 1 2 3 4 5 6 718-19 <28 28-32 33-37 38-4
45NLHANDLEIDING • C60dit product met de CE label voorzien. De C60 voldoet aan de EN-957-normen voor trainingsapparatuur, precisieklasse A. De nauwke
46MANUALE D'USO • C60AVVERTENZEQuesto libretto di istruzioni è una parte essenziale della tua attrezzatura da ginnasica. Leggi con attenzione qua
47IMANUALE D'USO • C60oggetti caldi.6. Non far passare il cavo di alimentazione sotto tappeti e non appoggiare oggetti sul cavo. Assicurarsi anc
48MANUALE D'USO • C60stretta in modo che gli elettrodi rimangano a contatto con la pelle, ma non cosi stretta da rendere difficile la respirazion
49IMANUALE D'USO • C60grafico torna al suo formato originario.3. TRAININGUtilizzare il pulsante TRAINING per accedere al menu TRAINING. Nel menu
GB5OWNER'S MANUAL • C60rate reading will not appear on the display. If the electrodes are dry, they must be moistened again. Allow the electrodes
50MANUALE D'USO • C608. Impostare l’età. Confermare la selezione.9. Impostare l’altezza. Confermare la selezione.10. Impostare il peso. Confermar
51IMANUALE D'USO • C60selezione premendo la manopola.4. Impostare i valori di riferimento per la sessione utilizzando la manopola di selezione: t
52MANUALE D'USO • C60P2 Hill Climb0255075100125150175200225DurationWattpROFILO p3. Profilo carico versatile per migliorare la velocità. Le variaz
53IMANUALE D'USO • C60pROFILO p10. Profilo frequenza cardiaca con tre salite er migliorare l’assimilazione di ossigeno. Salite abbastanza lunghe
54MANUALE D'USO • C60dell’utente rispetto all’allenamento di riferimento, che corrisponde all’ultima sessione salvata mediante questo programma.
55IMANUALE D'USO • C60DONNE / CApACITÀ MASSIMA DI IMMISSIONE DI OSSIGENO (VO2MAX) 1 = MOLTO BASSO, 7 = OTTIMOETÀ 1 2 3 4 5 6 718-19 <28 28-32
56MANUAL DEL USARIO • C60INFORMACION Y pRECAUCIONESLea atentamente esta guía antes del montaje, uso o mantenimiento de su equipo de ejercicio. Manteng
57EMANUAL DEL USARIO • C606. No pase el cable de alimentación por debajo de una alfombra ni coloque objetos sobre éste. Asimismo, asegúrese de que el
58MANUAL DEL USARIO • C60pulsaciones del corazón al contador creando un campo electromagnético. Si quiere medir su ritmo cardíaco de este modo durante
59EMANUAL DEL USARIO • C60T-RIDE, OWN TRAINING y FITNESS TEST.4. USERPulse el botón USER para abrir el menú USER. El menú USER incluye las siguientes
6OWNER'S MANUAL • C605. SELECTION DIALThe selection dial functions in two ways:A) Rotating the dial. By rotating the dial clockwise, you can scro
60MANUAL DEL USARIO • C60estimación de su umbral de ritmo cardíaco(un 60% del ritmo cardíaco máximo). Si conoce su ritmo cardíaco de umbral aeróbico e
61EMANUAL DEL USARIO • C60TARGET EFFORTPrograme el valor de esfuerzo deseado en watios seleccionando el programa TARGET EFFORT. De este modo, por ejem
62MANUAL DEL USARIO • C60P4 Stamina0255075100125150175200225DurationWattpERFIL p5. Perfil de intervalo de esfuerzo de forma regular en el que la difer
63EMANUAL DEL USARIO • C60instrucciones que van apareciendo en la pantalla. Cada uno de los modelos de ejercicio tiene una duración de dos minutos.2.
64MANUAL DEL USARIO • C60inspiración de oxígeno de la persona sometida a la prueba. La capacidad máxima de inspiración de oxígeno es por su parte la m
65EMANUAL DEL USARIO • C60MANTENIMIENTOLos equipos Tunturi requieren muy poco mantenimiento. Verifique sin embargo de tiempo en tiempo que todos los t
66BRUKSANVISNING • C60BRUKSANVISNINGLäs noga igenom denna handbok innan du monterar upp, använder eller reparerar ditt nya träningsredskap. Spara denn
67SBRUKSANVISNING • C607. Förändra inte (till exempel förläng) sladden mellan transformator och enheten.OBSERVERA OM MONTERING AV REDSKApETBörja med
68BRUKSANVISNING • C60att elektroderna hela tiden har hudkontakt under träningen. Bältet får dock inte vara så spänt att andningen försvåras. Pulsvärd
69SBRUKSANVISNING • C604. ANVÄNDARETryck på ANVÄNDARE-knappen för att öppna motsvarande meny. Menyn USER innehåller följande funktioner: CREATE USER,
GB7OWNER'S MANUAL • C60SELECT/CHANGE USEROnce you have created a username for yourself, select it at the beginning of your training session by ch
70BRUKSANVISNING • C60gången.SELECT/CHANGE USERNär du har angett ditt användarnamn kan du aktivera det inför träningspasset genom att välja SELECT/CHA
71SBRUKSANVISNING • C602. Ange belastningen (20-600 W) med hjälp av funktionsväljaren. Bekräfta ditt val genom att trycka på funktionsväljaren.3. Välj
72BRUKSANVISNING • C60grundnivåerna separat.P5 Power Interval0255075100125150175200225DurationWattpROFIL p6. Pulsbaserad profil med tre toppar för för
73SBRUKSANVISNING • C602. Välj terräng och bekräfta ditt val.3. Ange en startpunkt med hjälp av funktionsväljaren.4. Ange en slutpunkt med hjälp av fu
74BRUKSANVISNING • C60Mätaren visar då följande resultat:A) aerobisk kondition = beräkning av din konditionsnivå på den effektnivå du använder mest oc
75SBRUKSANVISNING • C60rekommenderas att redskapet placeras på ett skyddat underlag. När man flyttar på löpbandet kan vissa golvmaterial ta skada, t.e
76KÄYTTÖOHJE • C60HUOMAUTUKSET JA VAROITUKSETTämä opas on olennainen osa kuntolaitettasi. Perehdy ohjeisiin huolellisesti ennen kuin asennat, käytät t
77FINKÄYTTÖOHJE • C60järjestyksessä. Tarkista ennen asennusta, että pakkaus sisältää kaikki asennusohjeessa mainitut osat. Mikäli joku osista puuttuu,
78KÄYTTÖOHJE • C60että elektrodien tulee antaa lämmetä iholla kehon lämpöisiksi, jotta mittaus toimisi luotettavasti. Jos langattomasti sykettä mittaa
79FINKÄYTTÖOHJE • C605. VALINTApYÖRÄValintapyörä-painikkeella on kaksi toimintoa:A) Painikkeen pyörittäminen. Pyörittämällä painiketta myötäpäivään se
8OWNER'S MANUAL • C605. Start your training session by pedalling. You can increase or decrease the resistance (20-600 W) using the selection dial
80KÄYTTÖOHJE • C60MUOKKAA KÄYTTÄJÄÄValitsemalla MUOKKAA KÄYTTÄJÄÄ vaihtoehdon voit muokata käyttäjätietojasi.pOISTA KÄYTTÄJÄValitsemalla POISTA KÄYTTÄ
81FINKÄYTTÖOHJE • C60harjoitusnäkymän teho- tai sykepohjaiseksi. Sykenäyttö edellyttää sykemittausta.6. Harjoituksen tavoitearvon täytyttyä mittari an
82KÄYTTÖOHJE • C60P6 Fatburner 1020406080100120140160180DurationBPMp7 FATBURNER 2. Ylämäkisykeprofiili kestävyyden parantamiseen. Syke nousee tasaises
83FINKÄYTTÖOHJE • C60OMAT HARJOITUKSETMittarin muistiin on mahdollista tallentaa 100 itse tehtyä harjoitusohjelmaa.OHJELMIEN TALLENTAMINEN1. Paina PAL
84KÄYTTÖOHJE • C60näyttöön:A) aerobinen kunto = arvio kuntotasostasi tehoalueella, jota yleisimmin käytät, ja joka parhaiten osoittaa fyysisen terveys
85FINKÄYTTÖOHJE • C60epätasaisuuksien, esim. kynnysten yli. Rapuissa laitetta tulee aina kantaa. Laitteen siirtäminen saattaa vahingoittaa joitakin la
C6086AB2XM8X582X2X2XM8X58M8M8X16X1.2tATOOL(1)TOOL(1)TOOL(1)BM8*58mm ALLEN HEAD BOLT14M5*1.5mm WASHERM5 SPRING WASHER M8 SPRING WASHER 2M5*52mm SCRE
87C604X4XM84XM8X151XM5X10M8X16X1.2tD4XM4X152XM4X502X2X2XM8X38X2.0tM8M8X20M8X42M8M8X16X1.22X2X2XG H1XM6X104XM5X12M62X2XM6X1 5C2X15.5*20*3.0T2XM8X252XM8
C6088
89C60NR. CODE DESCRIPTION QTY.1 103 2047 BASE FRAME 12 103 9074 FRONT FOOT 13 103 9075 REAR FOOT 14 53
GB9OWNER'S MANUAL • C60pROFILE p6. 3-peak heart rate profile for the improvement of oxygen uptake capacity. With relatively longlasting peaks, th
C6090C6090487980818288883849089869476779596975392758828079488591939086789896 158797
91C60C609038391040414342353710118648444546474746391011843424140103938293511103727262654551825262627192410393433517212410205272327156695857227470616210
www.tunturi.comwww.tunturi.comAustriaAccell Fitness ÖsterreichAm Messendorfgrund 30A-8042 GrazÖsterreichTel: +43 316 716412Fax: +43 316 716435BeneluxA
Comments to this Manuals